Pane, promiňte, tohle je poprvé, kdy s vámi mohu mluvit osamotě.
Gospodine izvinjavam se, ali nisam imao prilike da razgovaram sa vama nasamo.
Tohle je poprvé, kdy zákazník nutí obchodníka, aby prodal.
Dobro, to je prvi put da stranka pritiska prodavca.
To bylo poprvé, kdy zákazník nutil obchodníka, aby prodal.
To je prvi put da sam video... da mušterija pritiska prodavca.
Ne, ale bylo to poprvé kdy jsem chtěla povědět ano.
Nije, ali po prvi put sam htela da kažem da.
To je poprvé, kdy mě o to někdo požádal.
Ovo je prvi put da mi neko to traži.
Proč je to poprvé, kdy o tomhle skladišti slyším já?
Zašto sad po prvi put èujem za ovo skladište?
A to bylo poprvé, kdy jsem svému otci zalhal.
И то је први и једини пут да сам слагао свог оца.
Nazvala nás tým To je poprvé, kdy jsme se potkali.
Nazvala nas je ekipom kada smo se prvi put upoznali.
Jsem si jistá, že to nebude poprvé, kdy tě někdo neměl rád, Harvey.
Sigurno nije prvi put da se nekom nisi svidio, Harvey.
To jsem řekl poprvé, kdy se tohle stalo.
To sam i rekao, prvi put kada se desilo.
Není to poprvé, kdy o Daně Millerové slyším.
To nije prvi put da èujem njeno ime.
Nebylo by to poprvé, kdy by se FBI spletla.
Nije prvi put da je FBI pogriješio.
Rozhodně je to ale poprvé, kdy můžete u boxů vidět sluhu servírujícího ústřice a kaviár.
Sigurno je prvi puta viðeno da batler servira ostrige i kavijar u boksu.
To není poprvé, kdy tohle na mě vybalil.
Nije prvi put da mi je ovo izveo.
Nebylo by to poprvé, kdy se proti tobě bratři Ryanovi spolčili.
Ne bi bilo prvi put da su se Rajanovi udružili protiv tebe.
Jak můžeme vědět, že tohle je poprvé, kdy nás kontrolovala?
Jesmo li uopce sigurni da je ovo prvi puta što nas provjerava?
Tohle je poprvé, kdy Ivan zaútočil na americké půdě, fakt, kvůli kterému byste se měli mít na pozoru, protože ať naplánoval cokoliv, tohle je jenom začátek.
Ovo je prvi put da je Ivan "udario" na amerièko tlo što bi trebalo da brine, jer šta god da planirao, ovo je samo poèetak.
A to bylo poprvé, kdy jsem někoho slyšela říct "Grimm."
I tada sam prvi puta èula da netko kaže "Grimm".
Nebylo by to poprvé, kdy se to ošklivě zvrtlo.
Ne bi bilo prvi put da je ljubav zastranila.
Tohle by nebylo poprvé, kdy mě Sarab zradil kvůli slabostem Masea Yamashira.
Ovo ne bi bio prvi put da me je Sarab izdao zbog slabosti Masea Jamašira.
Tohle není poprvé, kdy byl soudce, porota i popravčí.
Nije prvi put da je sudija, porota i poèinilac.
To není poprvé, kdy uprchlého zadržel lovec odměn.
Ovo nije prvi put da lovac na glave uhvati begunca.
A co poprvé, kdy Billy choval Emmu?
Prvi put kada sam ti dodala Emu.
Jednou poprvé jste také prošli kolem otevřených dveří pekárny a ucítili vůní pečiva nebo poprvé, kdy jste vytáhli z kapsy staré bundy 20 dolarů a řekli si "Našel jsem peníze."
И ви сте по први пут прошли поред отворених врата пекаре и удахнули мирис тог ваздуха, и кад сте први пут извукли 500 динара из џепа старе јакне и рекли: "Нашао паре!"
(Potlesk) Toto je vlastně poprvé, kdy jsme měli živou zpětnou vazbu z publika na tento výkon.
(aplauz) Dake, ovo je prvi put da smo imali živu povratnu informaciju za nastup.
Bylo to poprvé, kdy náš syn zvládl udělat dva kroky naráz — zachytili jsme to na film.
Ово је први пут да је наш син прешао више од два корака одједном - забележено на филму.
Toto je poprvé, kdy to bylo natočeno.
Ово је први пут да је то снимљено.
Bylo to poprvé, kdy jsem existovala v plně fungujícím já – takovým, nad níž jsem měla kontrolu řídila jsem ho, dala jsem mu život.
То је било први пут да сам живела унутар потпуно функционалног сопства - које сам могла да контролишем, да њиме управљам, коме сам дала живот.
Během toho, co o tom přemýšlíte, možná vás napadne první den ve škole nebo ve školce, poprvé, kdy jsou děti ve třídě s učitelem.
Док размишљате о питању, можда вам пада на памет обданиште или предшколско, први пут кад се деца нађу у учионици са учитељицом.
Ale taky je to poprvé, kdy se v Číně objevila veřejná sféra.
Ali to je takođe prvi put da se velika društvena sfera pojavila u Kini.
Co když to prostě jen bylo poprvé kdy si někdo spojil dvě a dvě?
Šta ako je to samo prvi put da su taj i taj uhvaćeni?
Tohle je poprvé, kdy jsme mohli zaznamenat v neuronech mušího mozku, jak moucha provádí komplikovanou aktivitu jako je let.
Ovo je bio prvi put kada smo u stvari uspeli da snimamo iz unutrašnjosti u mušicinom mozgu dok je mušica izvršavala sofisticirane kretnje kao što je let.
Domníváme se, že je to vůbec poprvé, kdy program a transformace byly vloženy přímo do materiálů samotných.
Smatramo da je ovo prvi put da su jedan program i transformacija umetnuti direktno u same materijale.
Je to poprvé, kdy budeme porovnávat jablka s jablky nejenom v rámci jedné země, ale mezi různými zeměmi.
To je prvi put da ćemo porediti babe sa babama, ne samo unutar zemlje, već između zemalja.
Bylo to v mém životě poprvé, kdy jsem pocítil otevřenost k tomu, že dokážu sám sobě odpustit.
To je bio prvi put u mom životu da sam se ikada osetio otvoreno da oprostim sebi.
Nebylo to poprvé, kdy NRK bylo na palubě lodi.
To nije bio prvi put da je NRK bio na brodu.
Jak jsem vám již řekl, toto je poprvé, kdy jsem to předvedl na veřejnosti.
Kao što sam rekao, ovo je prvi put da ovo prikazujem u javnosti.
A to bylo poprvé, kdy jsem spolupracoval s přírodou, než abych jí vzdoroval.
To je bio prvi put da sam nešto uradio zajedno s prirodom, a ne protiv nje.
Chvíli potom jsem spáchal svůj první zločin a bylo to poprvé, kdy mi někdo řekl, že mám potenciál a já cítil, že ve mě někdo věří.
Uskoro sam počinio svoj prvi zločin, a bilo je to prvi put da mi je rečeno da imam potencijal i da sam osećao da neko veruje u mene.
(smích) A to bylo poprvé, kdy jsem uviděl záblesk naděje. Budoucnost.
(Smeh) I tada sam prvi put video tračak nade, budućnost.
Toto je vůbec poprvé, kdy jsme to vyzkoušeli na nějakém místě.
Ово је први пут да ово пробамо.
A dělají to velice dobře, protože to jídlo jedí jejich vlastní děti, ale hlavně proto, že to je poprvé, kdy jsou respektováni a cítí, že dělají něco co má smysl.
Rade veoma dobar posao jer njihova deca jedu njihovu hranu, ali što je još važnije, po prvi put dobijaju poštovanje i osećaju da rade nešto vredno truda.
A byl jsem doposud silně fascinován -- a až doteď jsem o tom s nikým nemluvil -- takže toto je vlastně poprvé, kdy se o tom někdo dozví, ovšem kromě mé ženy před třemi dny, která vtipně poznamenala "O čem to mluvíš?"
Sve od tada sam veoma strastven u vezi sa - nikada ranije nisam pričao o ovome, do sada - dakle ovo je prvi put da neko ovo čuje, osim moje žene pre tri dana, jer je rekla, "O čemu to pričaš" i rekao sam joj
A samozřejmě toto není poprvé, kdy si to nejspíš uvědomujete.
I ovo, naravno, nije prvi put da ste ovo prepoznali.
1.2301309108734s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?